Vous devez sélectionner au moins une de ces options :
You must choose at least one of these options:
|
Un droit de jeu (billet) :
(Inclus le brunch, la voiturette, le droit de jeu et le cocktail dînatoire)
Ticket:
(Brunch, cart, golf, cocktail dinner included) |
550 $ x
=
$ |
Quatuor (4 billets) :
Brunch, voiturette, droit de jeu, cocktail dînatoire inclus pour 4 golfeurs.
Foursome:
Brunch, cart. golf, cocktail dinner included for
4 golfers.
|
2 200 $ x
=
$ |
|
|
Cocktail dînatoire (seulement) :
Cocktail dinner (only):
|
150 $ x
=
$ |
Commandite cocktail dînatoire :
Cocktail dinner sponsorship: |
5 000 $ |
|
5 000 $ |
|
5 000 $ |
|
15 000 $ |
Commandite brunch :
Brunch sponsorship: |
2 000 $ |
|
2 000 $ |
|
2 000 $ |
|
6 000 $ |
Commandite voiturette :
Cart sponsorship: |
2 500 $ |
|
2 500 $ |
|
2 500 $ |
|
7 500 $ |
Kiosque :
Kiosk: |
700 $ |
Commandite tertre :
Hole sponsorship: |
500 $ x
=
$ |
Dons :
Nous ne pourrons être présents.
Voici notre don :
Donations:
We are not able to be attend. Here is our donation:
|
$ |
TOTAL À PAYER / TO PAY: |
=
$ |
Cadeaux :
(encan/tirage/sacs de golfeurs)
Gifts:
(auction / draws / door prizes)
|
|
Commandite en produits :
Product sponsorship:
|
|
Paiement / Payment |
Prénom / First name:
|
Nom / Last name:
|
Adresse / Adress:
|
Ville / City:
|
Province / Province:
|
Code postal / Postal code:
|
Téléphone / Phone number:
|
Courriel / Email:
|
Chèque :
À l'attention de la FONDATION DES AMIS DE L'ENFANCE (MONTRÉAL INC.)
Cheque:
Payable to FONDATION DES AMIS DE L'ENFANCE (MONTRÉAL INC.)
|
Chèque / Cheque |
Carte de crédit / Credit card: |
Carte de crédit / Credit card |
Pour les paiements par carte de crédit veuillez contacter Angela Cellini en téléphonant au 514-731-2871 poste 224 ou par télécopieur au 514-739-8823 pour nous communiquer le numéro de votre carte ainsi que sa date d'expiration.
For payments by credit card, please contact Angela Cellini by calling 514-731-2871 ext. 224 or by fax to 514-739-8823 to provide the card number and the expiration date. |
Le reçu d'impôt sera émis au nom de :
Tax receip issued to: |
|
Erreur, assurez-vous de remplir tous les champs requis! / Error, make sure to fill out all required fields!
Merci, vous recevrez une copie de votre inscription par courriel! / Thank you. You will recieve a copy of your registration by email!
|
|
|